Keine exakte Übersetzung gefunden für متطلبات التأهيل

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch متطلبات التأهيل

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Training, as well as qualification requirements are the same for both male and female officers.
    ولا يختلف التدريب أو متطلبات التأهيل بين الذكور والإناث.
  • Certain disproportion between vocational training, qualification demand and possibilities to meet these demands has been noticed.
    ولوحظ أن هناك تبايناً إلى حد ما بين التدريب المهني والمتطلبات التأهيلية وإمكانيات تلبية هذه المتطلبات.
  • - Identification of the rehabilitation needs of Iraqi research establishments;
    - تحديد احتياجات ومتطلبات إعادة تأهيل المؤسسات البحثية العراقية.
  • LDCs argue that few existing offers contain commitments on low-skilled and qualified persons, and hardly any commitments allow for the possibility that competence and demonstrated experience can substitute formal qualification requirements.
    وتدفع هذه البلدان بأن عدداً قليلاً من العروض يفسح المجال أمام إحلال الكفاءة والخبرة المؤكدة محل متطلبات التأهيل الرسمية.
  • Negotiations on domestic regulation aim to ensure that qualification requirements, technical standards and licensing requirements do not constitute unnecessary barriers to trade.
    وتهدف المفاوضات المتعلقة بالتنظيم المحلي إلى ضمان ألا تشكِّل متطلبات التأهيل والمعايير التقنية واشتراطات الترخيص عوائق لا لزوم لها أمام التجارة.
  • It requested UNCTAD to continue its work in this area with a view to assisting member States, particularly developing countries and countries with economies in transition, in meeting international qualification requirements.
    وطلب الفريق إلى الأونكتاد أن يواصل أعماله في هذا المجال بقصد مساعدة الدول الأعضاء، وخاصة البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية، على تلبية متطلبات التأهيل الدولية.
  • The proposed disciplines address transparency, licensing requirements and procedures, qualification requirements and procedures, technical standards and development issues.
    وتتناول الضوابط المقترحة متطلبات وإجراءات الشفافية والترخيص، ومتطلبات إجراءات التأهيل، والمعايير التقنية والقضايا الإنمائية.
  • The model accountancy curriculum adopted by ISAR in 1999 and updated and revised in 2003, is another resource that could be useful in aligning national qualification requirements with international standards and guidelines.
    فمقرر المحاسبة النموذجي الذي اعتمده فريق الخبراء الحكومي الدولي العامل المعني بالمعايير الدولية للمحاسبة والإبلاغ في عام 1999 ثم استوفاه وراجعه في عام 2003، هو وسيلة أخرى يمكن استخدامها لجعل متطلبات التأهيل الوطنية تتماشى مع المعايير والمبادئ التوجيهية الوطنية.
  • The benefits of regulatory cooperation may be particularly great for sectors where trade is impeded by differences in qualification requirements, licences and standards (e.g. professional services) or by visa-related issues.
    وقد تكون فوائد التعاون التنظيمي كبيرة بشكل خاص في القطاعات التي تتعرض فيها التجارة لعراقيل ناجمة عن الاختلافات في متطلبات التأهيل والرخص والمعايير (كالخدمات المهنية مثلاً) أو المسائل المتعلقة بالتأشيرات.
  • Under GATS article VI:4, disciplines on domestic regulation are being negotiated to ensure that qualification requirements, technical standards and licensing requirements do not constitute unnecessary barriers to trade in services.
    وفي إطار المادة السادسة - 4 من الاتفاق العام بشأن التجارة في الخدمات يجري التفاوض بشأن ضوابط التنظيم الداخلي لضمان ألا تشكل متطلبات التأهيل، والمستويات التقنية، ومتطلبات الترخيص حواجز لا داعي لها أمام التجارة في الخدمات.